Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちの注文の梱包の進捗具合は如何でしょうか? 我々のフォワーダーに荷物の受け取りを指示しますので、梱包完了予定日が分かったらできるだけ早く連絡ください。...
翻訳依頼文
私たちの注文の梱包の進捗具合は如何でしょうか?
我々のフォワーダーに荷物の受け取りを指示しますので、梱包完了予定日が分かったらできるだけ早く連絡ください。また、もし既に梱包を終えていれば、インボイスと梱包明細のコピーもメールください。
我々のフォワーダーに荷物の受け取りを指示しますので、梱包完了予定日が分かったらできるだけ早く連絡ください。また、もし既に梱包を終えていれば、インボイスと梱包明細のコピーもメールください。
mahessa
さんによる翻訳
How is the progress of the packaging of our order?
We would like instruct our forwarder to receive the package, so please inform us if the packaging has been done as soon as possible.
If the packaging is done already, please mail us a copy of the invoice and the packaging details.
We would like instruct our forwarder to receive the package, so please inform us if the packaging has been done as soon as possible.
If the packaging is done already, please mail us a copy of the invoice and the packaging details.