Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。返金を致しましたので、配送業者からゲストが商品を受け取ったかどうか聞いてから再度お支払いただけると幸いです。 あなたは親切な方だと思っており...
翻訳依頼文
Dear,i have given you refund ,hope that you repay us when you received after ,transport companies will tell me whether guests receive the product, i think that you is kindly people ,is right?would you pls give me positive feedback
i will give you some discount next time.thanks
i will give you some discount next time.thanks
ka28310
さんによる翻訳
こんにちは。私はあなたに返金を行いました。このあと商品を受け取ることがあれば、再度お支払い下さい。運送会社によると、誰かがその製品を受領しているようです。それはあなたではないかと思っているのですがいかがでしょうか? ポジティブなフィードバックを頂けることを楽しみにしております。次回、いくらかのお値引きをさせて頂きます。よろしくお願いいたします。