Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 小切手をInternational Fedexでご郵送いただけましたら、 そのtracking numberと集荷した日時をお教えください。 それでは、...

翻訳依頼文
小切手をInternational Fedexでご郵送いただけましたら、
そのtracking numberと集荷した日時をお教えください。

それでは、小切手が到着するのを楽しみにしています。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Please let me know the tracking number and the date of picking after you send the stamp International Fedex.

Well, I am looking forward to its arrival.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
3分