Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 小切手をInternational Fedexでご郵送いただけましたら、 そのtracking numberと集荷した日時をお教えください。 それでは、...
翻訳依頼文
小切手をInternational Fedexでご郵送いただけましたら、
そのtracking numberと集荷した日時をお教えください。
それでは、小切手が到着するのを楽しみにしています。
そのtracking numberと集荷した日時をお教えください。
それでは、小切手が到着するのを楽しみにしています。
Please let me know the tracking number and the date of picking after you send the stamp International Fedex.
Well, I am looking forward to its arrival.
Well, I am looking forward to its arrival.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 3分