Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 本日、銀行振り込みが完了しました。 もしかしたら振り込み名義が私ではなく会社名義になっているかもしれません。 振り込みを確認できるまでに1~2日かかる可能...
翻訳依頼文
本日、銀行振り込みが完了しました。
もしかしたら振り込み名義が私ではなく会社名義になっているかもしれません。
振り込みを確認できるまでに1~2日かかる可能性があります。
振り込みを確認できたら、商品の発送をお願い致します。
宜しくお願いします。
もしかしたら振り込み名義が私ではなく会社名義になっているかもしれません。
振り込みを確認できるまでに1~2日かかる可能性があります。
振り込みを確認できたら、商品の発送をお願い致します。
宜しくお願いします。
transcontinents
さんによる翻訳
Bank transfer has been completed today.
Payment might be under company name instead of mine.
It may take 1 to 2 days till you receive it.
Please send the item when you receive money.
Thank you.
Payment might be under company name instead of mine.
It may take 1 to 2 days till you receive it.
Please send the item when you receive money.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 118文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,062円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...