Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 子供料金(小学生)は大人と同じ金額設定になります。 ・料金は日々変動しております。最新の料金はオンライン予約でご確認いた だくか、直接お電話でお問い合わ...
翻訳依頼文
子供料金(小学生)は大人と同じ金額設定になります。
・料金は日々変動しております。最新の料金はオンライン予約でご確認いた
だくか、直接お電話でお問い合わせください。
・4/28~5/6、8/11~8/15、12/30~1/2は特別料金となります。詳しくはお
問い合わせください。
・料金は日々変動しております。最新の料金はオンライン予約でご確認いた
だくか、直接お電話でお問い合わせください。
・4/28~5/6、8/11~8/15、12/30~1/2は特別料金となります。詳しくはお
問い合わせください。
happykyoku
さんによる翻訳
儿童票价(小学生)与成人票件相同。
・价格每天都有变动。最新的价格请在网上预约时进行确认或者直接打电话咨询。
・4/28~5/6、8/11~8/15、12/30~1/2为特别价格。详情请垂询。
・价格每天都有变动。最新的价格请在网上预约时进行确认或者直接打电话咨询。
・4/28~5/6、8/11~8/15、12/30~1/2为特别价格。详情请垂询。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 135文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,215円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
happykyoku
Standard