Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は英語が苦手なので、翻訳ソフトを利用しながらメールやチャットを書いています。理解できていない会話があったり、時間が掛ってしまったり、本当に迷惑をかけてい...
翻訳依頼文
私は英語が苦手なので、翻訳ソフトを利用しながらメールやチャットを書いています。理解できていない会話があったり、時間が掛ってしまったり、本当に迷惑をかけていると思います。なにとぞ、ご理解お願いします。
translatorie
さんによる翻訳
I'm not good at English, so I'm using a software for translation to e-mail or chat.
I'm so sorry that I sometimes don't understand conversation or it takes time.
Thank you for your understanding.
I'm so sorry that I sometimes don't understand conversation or it takes time.
Thank you for your understanding.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 99文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 891円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...