Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] 新宿駅至近、観光に便利な抜群の立地に位置するマンション 新宿駅まで8分、人気のコリアンタウンがある大久保まで徒歩6分の立地です。 スーパーマーケットも徒...

翻訳依頼文
新宿駅至近、観光に便利な抜群の立地に位置するマンション

新宿駅まで8分、人気のコリアンタウンがある大久保まで徒歩6分の立地です。
スーパーマーケットも徒歩一分と近く、キッチンもあるので、長期滞在にもおすすめです。
モダンルームにホテルクオリティのアメニティを豊富に用意してゲストの方をお待ちしております。
tsubasa_kondo tsubasa_kondoさんによる翻訳
Apartment located very near to the Shinjuku station; convenient for tourist

8 min walk from Shinjuku station, 6 min walk from Okubo, where popular korean town is located.
Recommended for long stay since supermarket is located 1 min walk from apartment and has kitchen.
We wait for the guest with hotel quality amenity in a modern room.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
149

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
1,341円

翻訳時間
16分

フリーランサー
Starter
はじめまして。近藤翼です。
京都在住の30歳、男性です。

10歳から12歳をアメリカのフィラデルフィアで過ごした帰国子女です。
大学時代は4年間継続して通訳ボランティアガイドとして活動しました。

今までは通訳の仕事を1件と翻訳の仕事を5件、担当しました。
資格、経験については...

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な105,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)