Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 税関にあった追跡物を調べています。確実に5つの品物より前にありましたか?
翻訳依頼文
im checking tracking it was in customs.
are you sure re'd before 5 items?
are you sure re'd before 5 items?
ys2414
さんによる翻訳
税関にあった追跡物を調べています。確実に5つの品物より前にありましたか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 162円
- 翻訳時間
- 30分
フリーランサー
ys2414
Starter
Hello, my name is Shina. I don't have much experience of translation, but I w...