Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 以前相談したのですが、(相談番号1234) セラーセントラルにログインできません。 メールアドレスは間違えありませんし、パスワードを再設定しても無理です。...

翻訳依頼文
以前相談したのですが、(相談番号1234)
セラーセントラルにログインできません。
メールアドレスは間違えありませんし、パスワードを再設定しても無理です。
お客さまからメールが来ているのに対応ができません。
メール来てから24時間経ってしまっています。
早く対応して下さい。
よろしくお願いします。
teddym さんによる翻訳
I asked before (number 1234)
I cannot login Sellercentral.
Mail address is correct and I reset the password but still cannot login.
I cannot reply to customers even though I got messages.
It takes more than 24 hours since I received.
Please sort it out as soon as possible.
Thanks

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
143文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,287円
翻訳時間
4分
フリーランサー
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。