Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 銀行のログインパスワードを忘れてしまい、今再発行してもらっている関係で振り込みが遅れています。 今週中か来週初めまでには振り込めると思うので申し訳ございま...
翻訳依頼文
銀行のログインパスワードを忘れてしまい、今再発行してもらっている関係で振り込みが遅れています。
今週中か来週初めまでには振り込めると思うので申し訳ございませんがよろしくお願い致します。
今週中か来週初めまでには振り込めると思うので申し訳ございませんがよろしくお願い致します。
transcontinents
さんによる翻訳
I forgot log in password for the bank, now I am asking it to be reissued, so payment has been delayed.
I think I will be able to pay within this week or early next week, I'm sorry about this but I appreciate your kind understanding.
I think I will be able to pay within this week or early next week, I'm sorry about this but I appreciate your kind understanding.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 91文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 819円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...