Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 次の金曜日まで全額お支払の準備ができません。 ですが、頭金を送り金曜日に残りの支払いをすることはできます。 ペイパルも使用しています。これで大丈夫であ...
翻訳依頼文
I wont be ready to pay the full amount until next week Friday 02, 2016. however, I can definitely send an amount to ensure purchase on my end and pay the remaining balance on friday. I use paypal also. Please let me know if this is ok.
次の金曜日まで全額お支払の準備ができません。
ですが、頭金を送り金曜日に残りの支払いをすることはできます。
ペイパルも使用しています。これで大丈夫であれば、ご連絡ください。
ですが、頭金を送り金曜日に残りの支払いをすることはできます。
ペイパルも使用しています。これで大丈夫であれば、ご連絡ください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 236文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 14分