ご依頼の件、分かりました。
英語版の組織図を作成します。期限があれば教えてください。
それと、組織図は社外秘です。代理店に渡すことに問題がないか、社内的に確認する必要があると思います。
一応、私が確認をしておきます。
翻訳 / 英語
- 2016/08/12 09:26:48に投稿されました
I understood your request.
I will create English version of the organization chart. If you have the due date, please let me know.
Also, the organization chart is under confidential. I believe we need to review internally within a firm whether it is fine to send the chart to the agency or not.
At any rate, I will do that.
I will create English version of the organization chart. If you have the due date, please let me know.
Also, the organization chart is under confidential. I believe we need to review internally within a firm whether it is fine to send the chart to the agency or not.
At any rate, I will do that.
翻訳 / 英語
- 2016/08/12 09:26:50に投稿されました
I understand what you requested.
I will make the organization chart in English. Please tell me the dead line if you have.
And, the organization chart is confidential.
I think we should confirm internally whether we can hand it to the agency or not.
At any rate, I will confirm on my side.
I will make the organization chart in English. Please tell me the dead line if you have.
And, the organization chart is confidential.
I think we should confirm internally whether we can hand it to the agency or not.
At any rate, I will confirm on my side.