Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/08/12 09:26:50

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

ご依頼の件、分かりました。

英語版の組織図を作成します。期限があれば教えてください。

それと、組織図は社外秘です。代理店に渡すことに問題がないか、社内的に確認する必要があると思います。

一応、私が確認をしておきます。

英語

I understand what you requested.
I will make the organization chart in English. Please tell me the dead line if you have.
And, the organization chart is confidential.
I think we should confirm internally whether we can hand it to the agency or not.
At any rate, I will confirm on my side.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 代理店に渡す英語版の組織図が欲しいとの依頼に返信