Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信が遅れ失礼しました。 こちらのスネアドラム(ABC)はまだ在庫があります。 中古品につき、売り切れの際はご容赦ください。 ぜひご検討ください。

翻訳依頼文
返信が遅れ失礼しました。
こちらのスネアドラム(ABC)はまだ在庫があります。
中古品につき、売り切れの際はご容赦ください。

ぜひご検討ください。
kamitoki さんによる翻訳
I apologize for the delayed reply.
We still have stock of this snare drum (ABC).
Please forgive us when secondhand goods go out of stock.

Hoping for your consideration.

相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
70文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
630円
翻訳時間
5分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する