Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Donislはミュンヘンで二番目に古いバイエルンのレストランである。歴史は300年に及ぶ。2015年末に修繕を終えてから、Donislは現代の、伝統的なバ...
翻訳依頼文
The Donisl is the second oldest bavarian restaurant in Munich. It´s history dates 300 years back. After a complete renovation at the end of 2015 the restaurant Donisl is a traditional bavarian restaurant in a contemporary style. It is directly located at the world famous "Marienplatz" in Munich. Enjoy the best of the bavarian cuisine and Munich-style beer from the Hacker-Pschorr brewery.
tourmaline
さんによる翻訳
Donislはミュンヘンで二番目に古いバイエルンのレストランである。歴史は300年に及ぶ。2015年末に修繕を終えてから、Donislは現代の、伝統的なバイエルンレストランになった。世界的に有名なミュンヘンの「マリーエン広場」にある。最高のバイエルン料理とミュンヘンスタイルのHacker-Pschorr醸造所からのビールをお楽しみ頂きたい。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 940文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,115円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
tourmaline
Starter (High)
技術翻訳が得意です。
フリーランサー
mayumits
Starter (High)
よろしくお願いいたします。