Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 納期が早くてありがたいです。 商品A以外に納期が早い商品はありますか。 オーダーBについての確認ありがとう。 商品画像の件も引き続きよろしくお願いし...
翻訳依頼文
納期が早くてありがたいです。
商品A以外に納期が早い商品はありますか。
オーダーBについての確認ありがとう。
商品画像の件も引き続きよろしくお願いします。
商品画像ですが、Webサイトからダウンロードが出来ないので、
ファイルを送ってもらえますか?
商品A以外に納期が早い商品はありますか。
オーダーBについての確認ありがとう。
商品画像の件も引き続きよろしくお願いします。
商品画像ですが、Webサイトからダウンロードが出来ないので、
ファイルを送ってもらえますか?
sujiko
さんによる翻訳
I am glad that it is delivered earlier.
Do you have an item other than A that you can send earlier?
Thank you for checking order B.
I appreciate that you continue handling picture of the item.
Regarding the picture of the item, as I cannot download from website, would you send it to me?
Do you have an item other than A that you can send earlier?
Thank you for checking order B.
I appreciate that you continue handling picture of the item.
Regarding the picture of the item, as I cannot download from website, would you send it to me?