Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは こちらのブーツを2足分購入したのですが、1足分しか送られてきませんでした。 確認お願いします。

翻訳依頼文
こんにちは

こちらのブーツを2足分購入したのですが、1足分しか送られてきませんでした。
確認お願いします。
bluejeans71 さんによる翻訳
Hello
I have bought two pairs of these boots, but I have received only one pair.
Please confirm the situation.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
51文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
2分
フリーランサー
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
相談する