Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 以下、行動改善の計画です。 A. Description of the issues that caused the complaints...
翻訳依頼文
こんにちは
以下、行動改善の計画です。
A. Description of the issues that caused the complaints. 9PROVIDED0
私は知的財産侵害に該当する商品を、出品してしまいました。
日本で仕入れた商品のため、
日本での販売許可はとっていましたが、
イギリス国内での販売許可はとれていませんでした。
以下、行動改善の計画です。
A. Description of the issues that caused the complaints. 9PROVIDED0
私は知的財産侵害に該当する商品を、出品してしまいました。
日本で仕入れた商品のため、
日本での販売許可はとっていましたが、
イギリス国内での販売許可はとれていませんでした。
shino0530
さんによる翻訳
こんにちは
The below is my plan for improvement action.
A. Description of the issues that caused the complaints. 9PROVIDED0
I have inadvertently posted the product which is regarded as Infringement of intellectual property.
Since this was bought in Japan, I had obtained the sales permission in Japan. However, I have not applied
the sales permission in England.
The below is my plan for improvement action.
A. Description of the issues that caused the complaints. 9PROVIDED0
I have inadvertently posted the product which is regarded as Infringement of intellectual property.
Since this was bought in Japan, I had obtained the sales permission in Japan. However, I have not applied
the sales permission in England.