私はAmazonで商品販売をしているTOと申します。
◯月□日に△をAmazonでお買い物をしましたか?
確認のために、お買い物をしたか、しなかったかを連絡していただけますでしょうか?
お手数をお掛けしますがよろしくお願いしたします。
ご連絡いただけたらお礼はするつもりです。
倉庫から届いた商品を確認した所、とても出荷できる状態ではありませんでした。
翻訳 / 英語
- 2016/07/20 09:34:13に投稿されました
I am TO, selling items on Amazon.
Did you buy △ on ○/□?
In order to confirm, can you please let me know whether you bought the item or not?
I am sorry for bothering you, but I appreciate your help.
If you can contact me, I will do something as a token of my recognition.
When I confirmed the item delivered from the warehouse, its condition was too bad for me to make shipment.
ojimaty2015さんはこの翻訳を気に入りました
Did you buy △ on ○/□?
In order to confirm, can you please let me know whether you bought the item or not?
I am sorry for bothering you, but I appreciate your help.
If you can contact me, I will do something as a token of my recognition.
When I confirmed the item delivered from the warehouse, its condition was too bad for me to make shipment.
翻訳 / 英語
- 2016/07/20 09:35:59に投稿されました
I am TO who sells products on Amazon.
Did you buy △ on ◯ □th on Amazon?
Could you contact me so I can confirm the history of your purchase?
I apologize for the trouble you have.
I will send you a perk if you kindly contact me.
I checked out the product that had arrived from the warehouse, only to realize it was anything but good enough to dispatch.
ojimaty2015さんはこの翻訳を気に入りました
Did you buy △ on ◯ □th on Amazon?
Could you contact me so I can confirm the history of your purchase?
I apologize for the trouble you have.
I will send you a perk if you kindly contact me.
I checked out the product that had arrived from the warehouse, only to realize it was anything but good enough to dispatch.