Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 保険料口座振替特約 低解約返戻金特則 悪性新生物診断給付金1回のみ支払特則 未経過期間に対応する保険料の取り扱いに関する特則 給付金代理請求特約 主契約...

翻訳依頼文
保険料口座振替特約
低解約返戻金特則
悪性新生物診断給付金1回のみ支払特則
未経過期間に対応する保険料の取り扱いに関する特則
給付金代理請求特約

主契約および診断給付特約による悪性新生物診断給付金
主契約および診断給付特約による上皮内新生物診断給付金
主契約によるガン入院給付金(日額)
ガン手術特約によるガン手術給付金(手術の種類により)
ガン通院特約によるガン通院給付金(日額)
ガン先進医療給付特約によるガン先進医療給付金
ガン先進医療給付特約によるガン先進医療一時金
~以下余白~
支払額詳細の通り
atsuko-s さんによる翻訳
Insurance transfer special contract
Cancellation of contract return special provision
Malignant neoplasm diagnosis benefit one-time payment special provision
Special provision related to dealing with insurance correspond to unexpired period
Benefit substitute demand special contract

Malignant neoplasm diagnosis benefit by main contract and diagnosis benefit special contract
Intraepithelial neoplasm diagnosis benefit by main contract and diagnosis benefit special contract
Cancer hospitalization benefit by main contract (daily amount)
Cancer surgery benefit by special contract for surgery of cancer (depends on the type of surgery)
Cancer outpatient benefit by cancer outpatient benefit special contract (daily amount)
Cancer advanced medical care benefit by cancer advanced medical care special contract
Cancer advanced medical care lump-sum by cancer advanced medical care special contract
-Remainder of page intentionally left blank-
Payment amount will be according to the details.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。