Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] イギリスのハンドメイド工房「マンソン」が、90年代にレッド・ツェッペリンのベーシスト、ジョン・ポール・ジョーンズのために手作りで製作したコレクションです。...

翻訳依頼文
イギリスのハンドメイド工房「マンソン」が、90年代にレッド・ツェッペリンのベーシスト、ジョン・ポール・ジョーンズのために手作りで製作したコレクションです。もともと本人の為に各1~2本を手作りで供給していたものを数本手に入れました。

このコレクションはジョン・ポール・ジョーンズ本人に供給するために製作されたものです。
ジョンファンにはたまらないものでしょう。
最近ではEシェープ・ベースなど多少商用目的での流通も見られますが、この商品は当時のジョーンズ所有のもので価値は別物です。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
A handmade factory in the UK "Manson" made these collections in the 90s for the guitarist John Paul Jones of Red Zep.
A few were originally made for only him by handmade but I got some of them.

This collection is made for providing to John Paul Jones.
This excites the find.
You see E shape base these days for ad but this item is owned by Jones which is valuable.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
238文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,142円
翻訳時間
20分