Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 必ず重要な事柄は最初に言うこと。 (たとえそれが、言いにくい事であっても!) 必ず重要なことを最初に行うこと。 (たとえそれが、難しそうなことであっても...
翻訳依頼文
必ず重要な事柄は最初に言うこと。
(たとえそれが、言いにくい事であっても!)
必ず重要なことを最初に行うこと。
(たとえそれが、難しそうなことであっても!)
嘘や隠し事を絶対にしない!
どんなに不安でも相手を信頼して正直でいること。
(たとえそれが、言いにくい事であっても!)
必ず重要なことを最初に行うこと。
(たとえそれが、難しそうなことであっても!)
嘘や隠し事を絶対にしない!
どんなに不安でも相手を信頼して正直でいること。
transcontinents
さんによる翻訳
Make sure to tell important things first.
(Even if it's something difficult to tell!)
Make sure to do important things first.
(Even if it's something difficult!)
Never tell lies, or keep things secret!
No matter how uneasy you feel, trust others and be honest.
(Even if it's something difficult to tell!)
Make sure to do important things first.
(Even if it's something difficult!)
Never tell lies, or keep things secret!
No matter how uneasy you feel, trust others and be honest.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 111文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 999円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...