Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ご購入者様 お客様宛ての荷物は9月6日に出荷されました。 お問い合わせ番号はEE301703176CNです。 到着まで、通常8-12営業日か...

翻訳依頼文
Dear buyer
we have shipped your parcel since 6th,Sep
your tracking number is EE301703176CN

it usually takes 8-12 working days arrival
hope you receive the parcel sooner
any questison about the shipping time or the status of parcel, please contact us freely
please don't open any dispute or bad feedback without communication
we will do our best to help you
kind regards
Jessica
nobeldrsd さんによる翻訳
ご購入者様

お客様宛ての荷物は9月6日に出荷されました。
お問い合わせ番号はEE301703176CNです。

到着まで、通常8-12営業日かかりますので
しばらくお待ち下さい。

荷物の出荷に関する時間や状況に関する質問は、
遠慮なくお問い合わせ下さい。
苦情等に関してですが、必ず事前にご連絡下さい。
できる限りの対応をいたします。

よろしくお願いします。
Jessica

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
368文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
828円
翻訳時間
43分
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter