すみません、添付ファイルを見ていませんでした。
CCのサンプルをありがとうございます。
出荷される620Sに同封される書類のサンプルを送ってほしいです。
私の言った"I think there should be..."とは、その書類のことです。
もしサンプルがないなら、どのような書類が同封されるかということと、
その書類の内容をできるだけ詳しく説明してほしいです。
もしあればMC, LT, PTといった証明書のサンプルを送ってほしいです。
翻訳 / 英語
- 2016/06/21 09:38:23に投稿されました
Sorry I can not see attached file.
Thank you for your CC sample.
I want you to send me sample of documents which will be with 620 S.
When I said "I think there should be..." - it was about that documents.
If there is no sample, please explain me in details what kind of documents will be attached and what will be the content of this documents.
Please send me sample of MC,LT,PT certification if you have it.
Thank you for your CC sample.
I want you to send me sample of documents which will be with 620 S.
When I said "I think there should be..." - it was about that documents.
If there is no sample, please explain me in details what kind of documents will be attached and what will be the content of this documents.
Please send me sample of MC,LT,PT certification if you have it.
翻訳 / 英語
- 2016/06/21 09:40:11に投稿されました
I am sorry, but I did not check the file attached.
Thank you for sending me the sample of CC.
I would like you to send me a sample of document which would be enclosed in 620S which is delivered.
What I meant by "I think there should be..." is about the document.
If you do not have the sample, please let me know what kind of documents are enclosed, and the contents of the document as much detailed as possible.
If you have the sample of MC, LT, PT and other certificates, please send them to me.
Thank you for sending me the sample of CC.
I would like you to send me a sample of document which would be enclosed in 620S which is delivered.
What I meant by "I think there should be..." is about the document.
If you do not have the sample, please let me know what kind of documents are enclosed, and the contents of the document as much detailed as possible.
If you have the sample of MC, LT, PT and other certificates, please send them to me.