Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【東京】Girls Summer Festival by GirlsAward(志田サマー新井サマー[LIVE]新井ひとみ[モデル]) Girls S...

翻訳依頼文
【東京】Girls Summer Festival by GirlsAward(志田サマー新井サマー[LIVE]新井ひとみ[モデル])


Girls Summer Festival by GirlsAward

a-nation island
[会 場] 国立代々木競技場 第二体育館(東京都)
[公演日] 2016/07/29(金) 15:30開場/16:30開演

【出演】
<MC>
まこみな / ゆしん
yzf5979 さんによる翻訳
【东京】Girls Summer Festival by GirlsAward(志田大人 新井大人 [LIVE]新井瞳[模特])


Girls Summer Festival by GirlsAward

a-nation island
[地点] 国立代代木竞技场 第二体育馆(东京都)
[演出时间] 2016/07/29(周五) 15:30开场/16:30开演

【出演】
<MC>
makomina / shunn
fantasy4035
fantasy4035さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
532文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,788円
翻訳時間
33分
フリーランサー
yzf5979 yzf5979
Starter (High)
フリーランサー
fantasy4035 fantasy4035
Starter
フリーランサー
toseigaku toseigaku
Standard
Trados、MemoQ等の専用翻訳ツールを活用してクオリティを確保する同時にスピードも重視しております。
またこちらは14年ほどの翻訳経験、JLPT ...
相談する