Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] "hoge"パラメータは"fugo"パラメータに完全に置き換わるものなのでしょうか?検索キーワードが複数になった場合など,他の状況下でも,"bar"パラメ...

翻訳依頼文
"hoge"パラメータは"fugo"パラメータに完全に置き換わるものなのでしょうか?検索キーワードが複数になった場合など,他の状況下でも,"bar"パラメータを使っている限りは"hoge"パラメータと"fugo"パラメータの結果は全く同じになるでしょうか?
もしそうであれば,一時的に"hoge"パラメータを使用したいと思います.
ka28310 さんによる翻訳
Is "hoge" parameter completely replaceable with "fugo" parameter? Is the result with "hoge" parameter perfectly identical with the result with "fugo" parameter as long as "bar" parameter is used, even under different condition such that there are multiple search words?
If so, I will use "hoge" parameter tentatively.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
32分
フリーランサー
ka28310 ka28310
Starter
I have been working in semiconductor system LSI design and verification busin...
相談する