Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ミニチュアの販売は専門家向けでしょうか、それとも個人向けでしょうか。

翻訳依頼文

I wonder if sales of miniature are reserved for professional or individual?
ka28310 さんによる翻訳
ミニチュアの販売は、プロフェッショナル向けなのか、個人向けなのかどちらなのか疑問に思っています。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
75文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
169.5円
翻訳時間
11分
フリーランサー
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
相談する