Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ケースに傷をつけないでください。箱に入れるか、緩衝材でケースを守ってください。ケースに傷がつくと価値が無くなります。

翻訳依頼文
ケースに傷をつけないでください。箱に入れるか、緩衝材でケースを守ってください。ケースに傷がつくと価値が無くなります。
forest_the_pooh さんによる翻訳
Do not damage a case.
Put it in a box, and protect a case in it or a buffer material.
When a case is damaged, value disappears.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
58文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
522円
翻訳時間
14分
フリーランサー
forest_the_pooh forest_the_pooh
Starter

森のぷぅーさんです。

北海道小樽市出身。
埼玉県日高市在住。

くまのプーさんに 憧れてます。
生まれ変わったら、くまのプーさんに
...