Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ケースに傷をつけないでください。箱に入れるか、緩衝材でケースを守ってください。ケースに傷がつくと価値が無くなります。
翻訳依頼文
ケースに傷をつけないでください。箱に入れるか、緩衝材でケースを守ってください。ケースに傷がつくと価値が無くなります。
forest_the_pooh
さんによる翻訳
Do not damage a case.
Put it in a box, and protect a case in it or a buffer material.
When a case is damaged, value disappears.
Put it in a box, and protect a case in it or a buffer material.
When a case is damaged, value disappears.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 58文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 522円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
forest_the_pooh
Starter
森のぷぅーさんです。
北海道小樽市出身。
埼玉県日高市在住。
くまのプーさんに 憧れてます。
生まれ変わったら、くまのプーさんに
...