Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 違うスーツケースを受け取って到着したと勘違いしていたかもしれない。 家にスーツケースがまだ残っていたりしませんか??もし再発送をしていたら追跡番号を教えて...
翻訳依頼文
違うスーツケースを受け取って到着したと勘違いしていたかもしれない。
家にスーツケースがまだ残っていたりしませんか??もし再発送をしていたら追跡番号を教えてもらえますか??
家にスーツケースがまだ残っていたりしませんか??もし再発送をしていたら追跡番号を教えてもらえますか??
kumako-gohara
さんによる翻訳
I must misunderstand that I received the wrong suitcase and reach.
Does the suitcase still leave at home? If you delivered, again, could you please let me know the tracking number?
Does the suitcase still leave at home? If you delivered, again, could you please let me know the tracking number?