Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 前回も説明しましたが、商品は没収されていますのでケースも商品も私達の手元にはありませんよ。 ですから商品を返送する事ができません。 あなたは状況を理解して...

翻訳依頼文
前回も説明しましたが、商品は没収されていますのでケースも商品も私達の手元にはありませんよ。
ですから商品を返送する事ができません。
あなたは状況を理解していますか?
bluejeans71 さんによる翻訳
As I explained before, the product has been confiscated; I have neither the case nor the product now.
So I cannot dispatch the product.
Do you get the situations?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
5分
フリーランサー
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
相談する