Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お買い上げありがとうございます。 お客様の国は南米ですので、送料の欄が【ASK】になってます。 追加にて送料が発生しますが宜しいでしょうか? ご了承頂け...

翻訳依頼文
お買い上げありがとうございます。
お客様の国は南米ですので、送料の欄が【ASK】になってます。
追加にて送料が発生しますが宜しいでしょうか?

ご了承頂けましたら、PayPalより請求を送りますのでご返答の程を宜しくお願い致します。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for your purchase.
Your country is in the South America, so the shipping fee is said [ASK].
There will be additionally a shipping fee, is that ok for you?

If you accept it, I will send you an invoice via Paypal, so please reply to it.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
112文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,008円
翻訳時間
6分