Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この商品は日本市場向けに作られた商品です 海外で使用する際にそのまま使っている方もいらっしゃいますがご使用になる際は安全のためPower transfor...

翻訳依頼文
この商品は日本市場向けに作られた商品です
海外で使用する際にそのまま使っている方もいらっしゃいますがご使用になる際は安全のためPower transformerを使用して下さい
我々がお送りした商品に日本語説明書が入っていなかったのですか?それとも別の言語の説明書が入っていたのですか?
お手数をお掛けしますがご返信をお願いいたします
atsuko-s さんによる翻訳
This product is geared to Japan's market.
Some people use on using overseas as-is, but please use Power transformer for safe.
Are there not including Japanese instruction in the product which we sent? Or, were there any other language instruction?
I'm sorry for convenience this may cause. Thank you very much for your reply in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
5分
フリーランサー
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。