Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 購入→送付に関して、、、 1つ目の問題点は税関。 品物によっては止められたりお金を取られたりするよね。 2つ目は 届くまでに時間がかかりすぎるというこ...

翻訳依頼文
購入→送付に関して、、、

1つ目の問題点は税関。
品物によっては止められたりお金を取られたりするよね。

2つ目は
届くまでに時間がかかりすぎるということ。

そこで、その2つの不便な点を解消する方法を思いついたんだ。
transcontinents さんによる翻訳
Regarding purchase --> sending...

First issue is the customs.
Depending on item, it can be held or get taxed.

Second issue is,
it takes too long till it arrives.

So, I came up with an idea to help these inconveniences.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
3分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...