Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 日本各地で桜の花が咲き誇りました。 写真は熊本城の桜が満開時の様子です。

翻訳依頼文
日本各地で桜の花が咲き誇りました。
写真は熊本城の桜が満開時の様子です。
yoo2 さんによる翻訳
일본 각지에서 벚꽃이 활짝 폈습니다.
사진은 구마모토 성의 벚꽃이 만개했을 때의 사진입니다.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
35文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
315円
翻訳時間
33分
フリーランサー
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
相談する