Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「ドリームデュエット」 ■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」 ・日程:2014年7月5日(土) ・放送時間:19:00-21:00 ・MC: 内村...
翻訳依頼文
「ドリームデュエット」
■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」
・日程:2014年7月5日(土)
・放送時間:19:00-21:00
・MC: 内村光良&川口春奈
プロのアーティストと芸能人による夢のデュエットがここに実現!
生バンドの奏でる音色に乗せて夢のデュエットソングを歌いあげていきます!
■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」
・日程:2014年7月5日(土)
・放送時間:19:00-21:00
・MC: 内村光良&川口春奈
プロのアーティストと芸能人による夢のデュエットがここに実現!
生バンドの奏でる音色に乗せて夢のデュエットソングを歌いあげていきます!
ming520
さんによる翻訳
[드림 듀엣]
TBS국 전국네트워크[드림 듀엣]
'일정: 2014年7월5일 (토)
'방송시간: 19:00-21:00
'MC: 우치무라 미츠요시&카와쿠치 하루나
May J,연예인의 도움으로
꿈의 듀엣이 현실로
현 밴드가 연주하는 선율의 실려
꿈의 듀엣송을 만들어나갑시다!
TBS국 전국네트워크[드림 듀엣]
'일정: 2014年7월5일 (토)
'방송시간: 19:00-21:00
'MC: 우치무라 미츠요시&카와쿠치 하루나
May J,연예인의 도움으로
꿈의 듀엣이 현실로
현 밴드가 연주하는 선율의 실려
꿈의 듀엣송을 만들어나갑시다!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 144文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,296円
- 翻訳時間
- 25分
フリーランサー
ming520
Starter