Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] music ① 今年2月にリリースしたフジテレビ系ドラマ「ゴーストライター」オープニングテーマ『Unlock』以来約4ヶ月ぶりとなる、18枚目のニューシ...

翻訳依頼文
music ①

今年2月にリリースしたフジテレビ系ドラマ「ゴーストライター」オープニングテーマ『Unlock』以来約4ヶ月ぶりとなる、18枚目のニューシングル『music』が6/17(水)にリリース決定!

『music』は、三浦大知の新境地を開拓したポップでハッピーなミッド・ナンバー。"音楽(music)"に対する基本的で普遍的な思いを今あえて改めてストレートな歌詞とキャッチーなメロディーで表現した。

xxximbunny さんによる翻訳
music ①

今年2月發布的富士電視台系列「代作者,」開放主題歌『Unlock』以後經過約4ヶ月之後又18張目的新單曲『music』被決定6/17(週三)發布! 

『music』是開拓DAICHI MIURA新境地的流行和幸福的ー中間號碼。對於"音樂(music)"的基本和普遍的想念現在敢於更正表現直線的歌詞和廣告曲調。
annhsueh
annhsuehさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
2255文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
20,295円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
xxximbunny xxximbunny
Starter
マレーシアから来ました、日本に留学しています。
n2は合格しました、今はn1おを目指しています。
中国語はネイティブ言語であります。英語は日常会話程度です。
フリーランサー
annhsueh annhsueh
Senior
台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申します。主な翻訳分野がビジネス文章、親子教育、建築、医療健康、説明書、合約関連、旅...
相談する
フリーランサー
fantasy4035 fantasy4035
Senior