Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] THE BEST OF AFTERSCHOOL 2009-2012 -Korea Ver.-【CD+DVD盤】 -Korea Ver.-【CD盤】 ...

翻訳依頼文
THE BEST OF AFTERSCHOOL 2009-2012 -Korea Ver.-【CD+DVD盤】

-Korea Ver.-【CD盤】



AFTERSCHOOL First Japan Tour 2012 -PLAYGIRLZ--【DVD盤】

PLAYGIRLZ-【LIVE Blu-ray盤】


Lady Luck / Dilly Dally【MUSIC VIDEO 盤】

Dilly Dally【LIVE 盤】

Dilly Dally【CD盤】
between-lines さんによる翻訳
THE BEST OF AFTERSCHOOL 2009-2012 -Korea Ver.-【CD+DVD Ver.】

-Korea Ver.-【CD盤】



AFTERSCHOOL First Japan Tour 2012 -PLAYGIRLZ--【DVD Ver.】

PLAYGIRLZ-【LIVE Blu-ray Ver.】


Lady Luck / Dilly Dally【MUSIC VIDEO Ver.】

Dilly Dally【LIVE Ver.】

Dilly Dally【CD Ver.】

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
224文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,016円
翻訳時間
2分
フリーランサー
between-lines between-lines
Starter

日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...