Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたは、いよいよ製作を始めたんですね! 私は、プロジェクトの進捗を、HPで楽しみに見せていただいています。 あなたの作品に、日本のコレクター...
翻訳依頼文
あなたは、いよいよ製作を始めたんですね!
私は、プロジェクトの進捗を、HPで楽しみに見せていただいています。
あなたの作品に、日本のコレクターもきっとびっくりしますよ!
それにしてもあなたのジオラマの雰囲気は素晴らしいと思います!
私は、プロジェクトの進捗を、HPで楽しみに見せていただいています。
あなたの作品に、日本のコレクターもきっとびっくりしますよ!
それにしてもあなたのジオラマの雰囲気は素晴らしいと思います!
lyunuyayo
さんによる翻訳
You are finally beginning to produce!
I am enjoying wathing the progress of the project in HP.
The Japanese collectors are surely surprised at your work, too!
I think that the atmosphere of your diorama is great!
I am enjoying wathing the progress of the project in HP.
The Japanese collectors are surely surprised at your work, too!
I think that the atmosphere of your diorama is great!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 112文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,008円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
lyunuyayo
Starter