Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ヒマワリと星屑 / きっと 忘れない、、、 ★形態A CD+DVD※ジャケットA 初回限定盤特典 DVDにメイキングムービーを収録 ジャケットサイズ...
翻訳依頼文
ヒマワリと星屑 / きっと 忘れない、、、 ★形態A CD+DVD※ジャケットA
初回限定盤特典
DVDにメイキングムービーを収録
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)
帯裏に購入者限定クリスマスイベント応募抽選券有り
初回限定盤特典
DVDにメイキングムービーを収録
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)
帯裏に購入者限定クリスマスイベント応募抽選券有り
dominic
さんによる翻訳
向日葵與星屑 / 絕對不會忘記...... ★類型A CD+DVD※封面A
初回限定特典
在DVD中收錄主要影像
各式封面卡片(內附全6種中任1種)
在腰封中附有購買者限定的聖誕活動抽獎券
初回限定特典
在DVD中收錄主要影像
各式封面卡片(內附全6種中任1種)
在腰封中附有購買者限定的聖誕活動抽獎券
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 114文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,026円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
dominic
Senior
悲観的な人です。それでも頑張って生き続けます。
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...