Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【Type-C】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~ ■初回封入特典 シングル連動応募券C(帯裏印刷)、ジャケットサイズカード...
翻訳依頼文
【Type-C】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~
■初回封入特典
シングル連動応募券C(帯裏印刷)、ジャケットサイズカード(全6種類中1種ランダム封入)
■初回仕様
映画「学校の怪談 呪いの言霊-」 絵柄ジャケット
全2曲4ver. 収録予定
■初回封入特典
シングル連動応募券C(帯裏印刷)、ジャケットサイズカード(全6種類中1種ランダム封入)
■初回仕様
映画「学校の怪談 呪いの言霊-」 絵柄ジャケット
全2曲4ver. 収録予定
lili20151223
さんによる翻訳
【Type-C】十字架 ~電影「學校怪談 -詛咒的言靈-」 Ver.~
■首發封裝特典
單曲連動報名券C(印刷於封帶上),封面大小的卡片(全6種,隨機封裝)
■首發樣式
電影「學校怪談 -詛咒的言靈-」 繪圖封面
預定收錄全2曲4ver.
■首發封裝特典
單曲連動報名券C(印刷於封帶上),封面大小的卡片(全6種,隨機封裝)
■首發樣式
電影「學校怪談 -詛咒的言靈-」 繪圖封面
預定收錄全2曲4ver.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 128文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,152円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
lili20151223
Senior
台湾出身在住の日中翻訳フリーランスです。