Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 10月25日(日)與真司郎 京都にてトークショー決定! 10月25日(日)與真司郎 京都にてトークショー決定! 日時:2015年10月25日(日...

翻訳依頼文
※6歳以上有料。
※6歳未満の方はご参加いただけません。

【一般販売】
2015年9月19日(土)10:00~販売開始予定

【一般販売】
2015年9月19日(土)10:00~
■Lコード:58176
予約受付電話番号
0570-084-005(Lコード必要)
http://l-tike.com/(PC・モバイル)
店頭販売:ローソン・ミニストップ店内Loppiで直接購入いただけます。
hollyliu さんによる翻訳
※6歳以上需付費。
※6歳未満的人不可參加。

【一般販售】
2015年9月19日(六)10:00~預定開始販售

【一般販售】
2015年9月19日(六)10:00~
■Lコード:58176
預約申請電話號碼
0570-084-005(需L碼)
http://l-tike.com/(PC・手機)
店頭販售:LAWSON・MINISTOP店内的Loppi可直接購買。
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
487文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,383円
翻訳時間
34分
フリーランサー
hollyliu hollyliu
Standard
メニューデザイン会社経歴2年、
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する