Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 初めて、利用させてもらいましたが 無事に出荷できそうでなによりです。 荷物の到着を楽しみにしております。 スタッフのみな...
翻訳依頼文
お世話になっております。
初めて、利用させてもらいましたが
無事に出荷できそうでなによりです。
荷物の到着を楽しみにしております。
スタッフのみなさま、心から感謝致
します。
初めて、利用させてもらいましたが
無事に出荷できそうでなによりです。
荷物の到着を楽しみにしております。
スタッフのみなさま、心から感謝致
します。
gloria
さんによる翻訳
Hello,
I used this service for the first time.
I am glad to hear that you can be sending me the item with no problem.
I am looking forward to receiving the item.
Thanks to all of your staffs.
I used this service for the first time.
I am glad to hear that you can be sending me the item with no problem.
I am looking forward to receiving the item.
Thanks to all of your staffs.