Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 1st BEST ALBUM 「キラリ☆」【Type-B 】 Blu-ray Discに、赤坂ブリッツ5ヶ月公演で行ったHARDBOILED NIG...

翻訳依頼文
1st BEST ALBUM 「キラリ☆」【Type-B 】



Blu-ray Discに、赤坂ブリッツ5ヶ月公演で行ったHARDBOILED NIGHTのドラマ映像とLIVE映像を収録!
さらにCDの2枚目にはそのHARDBOILEDシリーズ楽曲全曲収録+アナログに収録していたリミックスを完全収録!
ベストアルバム+HARD BOILEDアルバム+HARDBOILED NIGHTの豪華3枚組!Type-B!
kang_2016 さんによる翻訳
1st BEST ALBUM 「반짝☆」【Type-B 】



Blu-ray Disc에 아카사카 블리츠 5개월 공연에서 선보인 HARDBOILED NIGHT의 드라마 영상도 LIVE영상을 수록!
게다가 CD의 2번째 장에는 그 HARDBOILED 시리즈 전곡 수록 + 아날로그에 수록되어 있던 리믹스를 완전 수록!
베스트 앨범+HARD BOILED 앨범+HARDBOILED NIGHT의 호화 3장 세트! Type-B!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
202文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,818円
翻訳時間
4分
フリーランサー
kang_2016 kang_2016
Standard
国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承っております。
何よりガイドラインに従い、担当者との対応、報告にも心を掛けて、...
相談する