Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 1st BEST ALBUM 「キラリ☆」【Type-A 】 CDデビューからちょうど5年。 2015年5月5日発売 【Type-A】ベストCD2枚...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は yoo2 さん parksa さん [削除済みユーザ] さん chloe2ne1 さん peace8493 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 338文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/05 12:58:32 閲覧 2664回
残り時間: 終了

1st BEST ALBUM 「キラリ☆」【Type-A 】



CDデビューからちょうど5年。
2015年5月5日発売
【Type-A】ベストCD2枚+MV集。「キラリ☆」から「Say long goodbye」まで成長記録とも言えるMusic Videoが23本!
【初回封入特典】
東京女子流の検定クイズに参加できる「キラリ☆検定シリアルコード」

1st BEST ALBUM '키라리☆' [Type-A]



CD데뷔 이후로 딱 5년.
2015년 5월 5일 발매
[Type-A] 베스트 CD2장+MV집. '키라리☆'부터 'Say long goodbye'까지 성장 기록이라고도 할 수 있는 Music Video가 23개!
[초회 특전]
TOKYO GIRLS' STYLE의 검정 퀴즈에 참가할 수 있는 '키라리☆검정 시리얼 코드'

シングルと連動でシークレットライブに参加できる「Stay with me連動応募シリアルコード」封入
(シリアルコード入力有効期限:2015年5月17日23:59まで)




Music Videoも配信中!

<MusicVideo>
iTunes https://itunes.apple.com/jp/music-video/id986440784

싱글과 연동으로 시크릿 라이브에 참여할 수 있는 'Stay with me 연동 응모 시리얼 코드' 봉입
(시리얼 코드 입력 유효 기간 : 2015년 5월 17일 23:59까지)




Music Video도 배포 중!

<MusicVideo>
iTunes https://itunes.apple.com/jp/music-video/id986440784

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。