初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦16年目になります。
日本語は約11年前から勉強しており、2017年12月に日本語能力試験1級の満点(JLPT N1 180/180取得)を取得しました。
特にビジネス・経済・観光関連トピックは多数の翻訳経験を経ております。
読み手がわかりやすいように、正確でかつ自然な翻訳を常に心掛けております。
よろしくお願いいたします。
2009年 4月 慶応義塾大学 入学
2013年 3月 慶応義塾大学 卒業
2013年 4月~ 日本法人の外資系企業 入社
日本居住暦 合計16年
日本語能力試験(JLPT) N1満点(180/180) 取得
翻訳・通訳 経歴9年
韓国語教師 経歴4年
<日本語以外の語学資格>
TOEIC 951点 取得
HSK(漢語水平考試、中国政府公認試験) 6級 取得
タイ語検定5級 取得
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | 文化 | 4年 | ||
日本語 → 英語 | 文化 | 4年 | ||
日本語 → 韓国語 | 文化 | 5~10年 | ||
韓国語 → 日本語 | 文化 | 5~10年 |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Starter 日本語 ≫ 韓国語 | 13 / 1 | 0 / 0 | 844 / 148893 |
Starter 日本語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 90 / 7430 |
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 19 / 281 |
Starter 英語 ≫ 韓国語 | 0 | 0 / 0 | 9 / 3467 |
Starter 韓国語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 1 / 190 |
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 1 / 17 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 韓国語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 韓国語 ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Trainee 英語 ≫ 日本語 | 1 | 0 / 0 | 31 / 13431 |
Starter (High) 韓国語 ≫ 日本語 | 1 | 0 / 0 | 21 / 4537 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 95 % (18 / 19) |