Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] Never ever 【Type-A】(DVD付・初回生産限定盤) 4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先行配信...

翻訳依頼文
Never ever 【Type-A】(DVD付・初回生産限定盤)



4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先行配信!
ほかは、CDリリース6/24に全曲配信予定。



「Never ever」3バージョン入りCDにメイキングドキュメントを収録したDVDを付属したスペシャル盤!
初回生産限定販売!全1曲3ヴァージョン収録
【初回封入特典】
「女子流デジタルくじ」を封入
parksa さんによる翻訳
Never ever [Type-A] (DVD포함 · 초회 생산 한정반)



4/28 'Never ever -TV size-'를 각 음악 배포 사이트에서 선행 배포!
그 외에는 CD 릴리스 6/24에 전곡 배포 예정.



'Never ever' 3버전이 든 CD에 메이킹 다큐멘트를 수록한 DVD가 포함된 스페셜 음반!
초회 생산 한정 판매! 총 1곡 3버전 수록
[초회 봉입 특전]
'TOKYO GIRLS' STYLE 디지털 추첨권'을 봉입

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
193文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,737円
翻訳時間
5分
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...