Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【先行配信】SO.RE.NA ジェネレーションギャップをテーマにした第1弾発表音源「SO.RE.NA」を3/25(水)配信スタート! ■iTunes...
翻訳依頼文
【先行配信】SO.RE.NA
ジェネレーションギャップをテーマにした第1弾発表音源「SO.RE.NA」を3/25(水)配信スタート!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id975949507
■レコチョク
http://recochoku.com/a0/sauetonakae/
ジェネレーションギャップをテーマにした第1弾発表音源「SO.RE.NA」を3/25(水)配信スタート!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id975949507
■レコチョク
http://recochoku.com/a0/sauetonakae/
syc333
さんによる翻訳
【先行配信】SO.RE.NA
以代沟为题的第1弹发表音源「SO.RE.NA」会在3/25(三)开始配信!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id975949507
■Recochoku
http://recochoku.com/a0/sauetonakae/
以代沟为题的第1弹发表音源「SO.RE.NA」会在3/25(三)开始配信!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id975949507
■Recochoku
http://recochoku.com/a0/sauetonakae/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 159文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,431円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
syc333
Starter
初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日本語(N1)ができます。日本語を10年以上勉強しています。大学で日本文化の講義を...