Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] SCREAM 【Bigeast盤(Bigeastオフィシャルショップ/mu-moショップ限定商品)】 [CD-EXTRA] 「東方神起 LIV...

翻訳依頼文
SCREAM



【Bigeast盤(Bigeastオフィシャルショップ/mu-moショップ限定商品)】



[CD-EXTRA]
「東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~」ダイジェストムービー
kang_2016 さんによる翻訳
SCREAM



【Bigeast판 (Bigeast 오피셜샵/mu-mo샵 한정 상품)】



[CD-EXTRA]
「TOHOSHINKI LIVE TOUR 2013 ~TIME~」다이제스트 무비
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
6分
フリーランサー
kang_2016 kang_2016
Standard
国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承っております。
何よりガイドラインに従い、担当者との対応、報告にも心を掛けて、...
相談する