Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] サクラミチ ピクチャーレーベル仕様 [封入特典] ジャケットサイズカード(全6種のうち1枚ランダム封入) ▼"Bigeast限定特典付"ご予約は...
翻訳依頼文
サクラミチ
ピクチャーレーベル仕様
[封入特典]
ジャケットサイズカード(全6種のうち1枚ランダム封入)
▼"Bigeast限定特典付"ご予約はコチラから
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
※mu-moショップでのご購入では特典は付きませんのでご注意ください。
ピクチャーレーベル仕様
[封入特典]
ジャケットサイズカード(全6種のうち1枚ランダム封入)
▼"Bigeast限定特典付"ご予約はコチラから
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
※mu-moショップでのご購入では特典は付きませんのでご注意ください。
wjseowkd424
さんによる翻訳
사쿠라미치
픽처 레벨 사양
[삽입특전]
자켓 사이즈 카드(총 6종 중 1장 랜덤 삽입)
▼"Bigeast 한정특전" 예약은 여기에서
☆Biggest 공식 온라인숍
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
※mu-mo숍에서 구입하신 것은 특전 대상이 아니므로 주의 바랍니다.
픽처 레벨 사양
[삽입특전]
자켓 사이즈 카드(총 6종 중 1장 랜덤 삽입)
▼"Bigeast 한정특전" 예약은 여기에서
☆Biggest 공식 온라인숍
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
※mu-mo숍에서 구입하신 것은 특전 대상이 아니므로 주의 바랍니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 216文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,944円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
wjseowkd424
Standard
2016年日本に来てから翻訳のお仕事をやらせていただいております。
増し目な性格で細かいお仕事が好きです。
任せていただいと責任を持って終了いたします...
増し目な性格で細かいお仕事が好きです。
任せていただいと責任を持って終了いたします...