Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] FEVER 初回仕様には、『DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015』“Meet&Greet&Cheers”(105名様・全公演対象)、 ...
翻訳依頼文
FEVER
初回仕様には、『DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015』“Meet&Greet&Cheers”(105名様・全公演対象)、
スペシャルグッズなど豪華特典に応募できるシリアルナンバーが封入!
※初回仕様は無くなり次第終了のため、お早めにご予約ください。
初回仕様には、『DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015』“Meet&Greet&Cheers”(105名様・全公演対象)、
スペシャルグッズなど豪華特典に応募できるシリアルナンバーが封入!
※初回仕様は無くなり次第終了のため、お早めにご予約ください。
FEVER
첫회 사양에는 "DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015", "Meet & Greet & Cheers"(105명분 · 전 공연 대상)
스페셜 굿즈 등 호화 특전에 응모할 수 있는 시리얼 번호가 동봉!
※ 초회 사양은 한정수량 선착순으로 종료되므로 서둘러 예약해 주십시오.
첫회 사양에는 "DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015", "Meet & Greet & Cheers"(105명분 · 전 공연 대상)
스페셜 굿즈 등 호화 특전에 응모할 수 있는 시리얼 번호가 동봉!
※ 초회 사양은 한정수량 선착순으로 종료되므로 서둘러 예약해 주십시오.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 136文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,224円
- 翻訳時間
- 6分